Логотип Российское Объединение исследователей религии (Russian Association of Scholars in Religion)
Логотип  Общероссийская общественная организация
Логотип
Логотип

Резолюция Совета по правам человека ООН

Текст Резолюции

ОРГАНИЗАЦИЯ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

генеральная ассамблея
СОВЕТ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

Десятая сессия

Пункт 3 повестки дня

ПООЩРЕНИЕ И ЗАЩИТА ВСЕХ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА, ГРАЖДАНСКИХ,

ПОЛИТИЧЕСКИХ, ЭКОНОМИЧЕСКИХ, СОЦИАЛЬНЫХ И

КУЛЬТУРНЫХ ПРАВ, ВКЛЮЧАЯ ПРАВО НА РАЗВИТИЕ

Австрия*, Бельгия*, Болгария*, Венгрия*, Гватемала*, Германия, Греция*, Дания*, Ирландия*, Испания*, Италия, Канада, Кипр*, Латвия*, Литва*, Люксембург*,

Мальта*, Нидерланды, Новая Зеландия*, Перу*, Польша*, Португалия*, Румыния*, Словакия, Словения, Соединенное Королевство Великобритании и Северной

Ирландии, Финляндия*, Франция, Хорватия*, Чешская Республика*, Швейцария,

Швеция*, Эстония*: проект резолюции

10/...          Дискриминация на основе религии и убеждений и ее влияние на

осуществление экономических, социальных и культурных прав

Совет по правам человека,

ссылаясь на резолюцию 36/55 Генеральной Ассамблеи от 25 ноября 1981 года, в которой Ассамблея провозгласила Декларацию о ликвидации всех форм нетерпимости и дискриминации на основе религии или убеждений,

ссылаясь также на статью 18 Международного пакта о гражданских и политических правах, статью 18 Всеобщей декларации прав человека, пункт 2 статьи 2 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах и другие соответствующие положения о правах человека,

__________________________________

*     Государство, не являющееся членом Совета по правам человека.

 ссылаясь далее на свою резолюцию 6/37 и резолюции о ликвидации всех форм нетерпимости и дискриминации на основе религии или убеждений, которые были приняты Генеральной Ассамблеей и Комиссией по правам человека,

с интересом отмечая недавнее принятие Генеральной Ассамблеей Факультативного протокола к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах,

вновь подтверждая, что все права человека являются универсальными, неделимыми, взаимозависимыми и взаимосвязанными,

будучи твердо уверен в том, что еще более активные и решительные усилия необходимы для поощрения и защиты права на свободу мысли, совести, религии или убеждений и ликвидации всех форм ненависти, нетерпимости и дискриминации на основе религии или убеждений, как это было также отмечено на Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости,

 

отмечая, что проведение официального или правового различия на национальном уровне между разными основанными на вере общинами может представлять собой дискриминацию и может отрицательно сказываться на осуществлении свободы религии или убеждений,

признавая, что лица, принадлежащие к религиозным меньшинствам, нередко являются особенно уязвимыми по отношению к дискриминации на основе религии или убеждений в связи с осуществлением ими всех своих прав человека и основных свобод, включая экономические, социальные и культурные права,

    1.      осуждает все формы нетерпимости и дискриминации на основе религии или убеждений, а также нарушения свободы мысли, совести, религии или убеждений;

2.                          подчеркивает, что право на свободу мысли, совести и религии в равной
степени применяется ко всем людям, независимо от их религии или убеждений и без
какой-либо дискриминации в отношении равной защиты со стороны закона;

3.                          приветствует доклад, представленный Специальным докладчиком по вопросу
о свободе религии или убеждений (А/НЕ.С/10/8), в котором речь идет о дискриминации на
основе религии или убеждений и о ее влиянии на осуществление экономических,
социальных и культурных прав, и призывает государства рассмотреть возможность
осуществления содержащихся в нем рекомендаций;

4.                         подчеркивает, что дискриминация на основе религии или убеждений зачастую
оказывает негативное воздействие на осуществление экономических, социальных и
культурных прав, особенно в отношении представителей религиозных меньшинств и
других лиц, находящихся в уязвимом положении;

5.                          настоятельно призывает государства:

а)      обеспечить, чтобы каждый человек имел право, в частности, на образование, труд, достаточный жизненный уровень, наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья и на участие в культурной жизни без какой-либо дискриминации на основе религии или убеждений;

b)      обеспечить, чтобы никто не подвергался дискриминации на основе его религии или убеждений, особенно в отношении доступа, в частности, к гуманитарной помощи, социальным льготам или государственной службе в его стране;

с)      обеспечить, чтобы при осуществлении экономических, социальных и культурных прав никто, в частности, не затрагивался, в силу своей религии или убеждений, дискриминационными законами о жилище или земельной собственности, законодательными положениями, касающимися прав наследования, неправомерным использованием положений о конфискации имущества или любыми иными видами дискриминационной практики;

d)      принимать все необходимые меры в соответствии с международным правом
прав человека для борьбы с дискриминацией на основе религии или убеждений со
стороны негосударственных субъектов, особенно в отношении представителей
религиозных меньшинств и других лиц, находящихся в уязвимом положении;

е)      уделять особое внимание дискриминационной практике в отношении женщин
на основе религии или убеждений, которая негативно сказывается на осуществлении их
экономических, социальных и культурных прав;

f)      обеспечить, чтобы в распоряжении лиц имелись надлежащие правовые и другие средства защиты в соответствии с международным правом прав человека, с тем чтобы они имели возможность добиваться возмещения в случае дискриминации на основе религии или убеждений, которая затрагивает осуществление экономических, социальных и культурных прав;

g)      поощрять и стимулировать всеми имеющимися средствами, в том числе посредством просвещения и межрелигиозного диалога, понимание, терпимость и уважение во всех вопросах, касающихся свободы религии или убеждений и религиозной терпимости, и предпринимать все необходимые усилия для того, чтобы побудить лиц, занимающихся просветительской деятельностью, а также социальных работников поощрять взаимопонимание, терпимость и уважение;

6.      приветствует и призывает всех субъектов общества, включая
неправительственные организации и органы и группы, основанные на религии или
убеждениях, предпринимать дальнейшие усилия для содействия осуществлению

Де 1ларации о ликвидации всех форм нетерпимости и дискриминации на основе религии или убеждений и далее призывает их действовать в интересах поощрения свободы религии или убеждений и выявления случаев религиозной нетерпимости, дискриминации и преследований;

7.                          просит Специального докладчика представить свой следующий ежегодный
доклад Совету на его тринадцатой сессии;

8.                          постановляет продолжать заниматься вопросом о ликвидации всех форм
нетерпимости и дискриминации на основе религии или убеждений в рамках того же
пункта повестки дня.

 


[Новости за 2007 год]
[Новости за 2006 год]
[Новости за 2005 год]
[Новости за 2004 год]

  © 2004 — 2008 Дизайн — Студия Фёдора Филимонова
  © 2004 — 2008 Содержание — “Объединение Исследователей Религии” —при использовании материалов сайта ссылка обязательна.